Konečne sloboda

Vytlač príspevok
Odporuč príspevok
Bookmark and Share PRIDAŤ NA VYBRALI.SME.SK

Etno-politická idea veľkého Maďarska III.

seriál.

                           Predošlý diel


 
Orvidék – Felsoorvidék, Lajtábánság


alebo  Burgenland alebo Gradišče alebo Hradsko. Táto časť bývalej rak.-uh. monarchie leží na hraniciach maďarsko-rakúskych. Je to veľmi malebná kopcovitá krajinka s mnohými zámkami, palácmi a poľovníckymi zámočkami.

Kraj má veľmi pôvabný plenér so známkami vysokocivilizovanej kultúry.

Z vlastnej skúsenosti viem posúdiť zlosť jednej aj druhej strany spôsobenej trhaním a prilepovaním raz jednej strane inokedy zas druhej  tohto úzkeho pásu  krajiny.

Chvíľu som tam bola a preto je mi jasnejšia pozícia jednotlivých národností tam pobývajúcich. Národnostné zloženie je približne také, že  nemecky hovoriaceho obyvateľstva je 82,9%*. Maďarov je 2,4%.

V čase podpisu zmluvy saintgermainskej a trianonskej, ktoré určili novú hranicu Maďarska s Rakúskom bolo maďarov podľa vtedajšieho sčítania ľudu v roku 1910 9%. To bolo dôvodom, prečo nakoniec kraj Burgenland bol prisúdený Rakúsku a od roku 1921 je jeho najmladšou spolkovou krajinou.

 

Ultranacionalisti ale nehľadajú argumenty racionálneho charakteru pri dôvodení prečo požadujú Burgenland priradiť naspäť k Maďarskej republike. I keď  mi nie je známy žiaden oficiálny akt požadujúci návrat územia, Burgenland je súčasťou známej mapky znázorňujúcej “rozpad”
Uhorska./veľkého Maďarska/. Okrem toho maďari šíria masívnu propagandu, ktorá má ukázať “maďarskosť” tohto regiónu.

Napríklad toto video.

Čo sa týka vzťahov medzi maďarmi a rakúšanmi, tie boli v minulosti tiež podrobené zaťažkávacej skúške pomaďarčovania medzi rokmi 1867 až 1918, teda v období medzi rak.uh.vyrovnaním a zánikom Uhorska.  A ďaľším dôvodom, prečo sa američania ako víťazná veľmoc priklonili ku priradeniu Burgenlandu Rakúskemu štátu – vtedy Deutschoesterreich-u.

Pre spravodlivosť musím podotknúť, že obyvateľstvo Burgenlandu bolo podrobené nielen maďarizačnému tlaku, no počas okupácie Treťou ríšou bolo vystavené germanizácii, čo sa prejavilo neskôr v štatistikách ako úplná prevaha používania nemeckého  jazyka. Germanizačný tlak bol vyvinutý nielen voči maďarom ale všetkým minoritám uvedeným v poznámke. 

Je nepochybné, že občania Burgenlandu nevnímajú mnohonárodnostné zloženie svojej spolkovej „krajinky“ ako politický problém. Žijú pospolu mierumilovne a vo vzájomnej symbióze.

                                                      Pokračovanie

 

* Sprachen im Burgenland (1991) Sprache Anteil


Deutsch 82,9% Burgenlandkroatisch 10,4% Ungarisch 2,4% Kroatisch 1,3% Romanes 0,1% Slowakisch 0,1% Sonstige 2,8%

 


ULTRAS | stály odkaz

Komentáre

  1. a
    mesto Sopron, ktore sa nachadza v tom malom cipe, ktory vycnieva do rakuska, sa nazvyva aj najvernejsie mesto, lebo po tom rozdeleni, bolo referendum, ze kam chce mesto a nejake dedinky patrit. a oni rozhodli ze k madarsku
    publikované: 25.07.2008 14:26:40 | autor: hviera (e-mail, web, autorizovaný)
  2. Je to pre mňa zaujímavé čítanie
    Niečo celkom z iného súdka... a kopa nových informácií
    vďaka :-)
    publikované: 25.07.2008 15:36:55 | autor: zelenarusalka (e-mail, web, autorizovaný)
  3. hviera, v Soproni som bola tiež. Je to malé historické mestečko.
    Má nesporne veľmi zaujímavú polohu. Ako to bolo s referendom som čítala...bol tam nepochybne aj veľký tlak zo strany Maďarska, myslím nielen ľudové hlasovanie ale pred tým diplomatické jednačky...
    publikované: 25.07.2008 15:41:53 | autor: cokomilka (e-mail, web, autorizovaný)
  4. čoko, pri úvahách o tom, kam a komu by mali patriť niektoré sporné územia...
    si neraz kladiem otázku, či je správne príliš prihliadať na percentuálne zloženie obyvateľstva..
    veď ak si do svojho domu nasťahujem podnájomníkov, môj dom tým vari neprestáva byť môj...
    publikované: 25.07.2008 15:48:47 | autor: wyslúžilec (e-mail, web, neautorizovaný)
  5. Trochu mi vyrážaš argument z rúk,
    ale neva. Ja sa len snažím nájsť nejaký schodný logický dôvod, prečo by malo patriť toto územie práve tomu a nie tomu.No v prípade území odobratých Uhorsku sú rôzne sporné majetkové nároky...problém je tu podľa mňa základný ten, že Uhorsko sa rozpadlo samovoľne skôr pred uzavretím dohôd versailleskej skupiny,to znamena že majitelia územia boli donútení vzdať sa ho pod tlakom ľudového postoja a nie nejakého umelého zásahu a písomné zmluvy už neboli uzavierané s Uhorskom ale Maďarskom. Burgenland špeciálne patril v rôznych historických obdobiach raz jednej raz druhej strane a preto je fakt ťažké posúdiť, že kto bol pôvodným majiteľom tohto pohraničného kraja...Čo ovšem nie je tiež žiaden argument.Argumentom má byť hlavne to, že medzinárodné zmluvy sa majú dodržiavať a hlavne vtedy ak jedna strana vyslovene prehrala vojnu o územie, ktoré z veľkej časti ani neobývala.....
    publikované: 25.07.2008 16:10:26 | autor: cokomilka (e-mail, web, autorizovaný)
  6. inak je zaujimavy nazov uhorsko.
    v madarcine a tusim ani v inych jazykoch nie je pojem uhorsko.... preklad je skor Velke Madarsko.
    publikované: 25.07.2008 16:38:06 | autor: hviera (e-mail, web, autorizovaný)
  7. to mi len tak napadlo
    z tvojho posl komentu
    publikované: 25.07.2008 16:38:50 | autor: hviera (e-mail, web, autorizovaný)
  8. podľa mojich informácií sa používa pojem Uhorsko aj v iných jazykoch.
    Uhorsko prešlo do nemčiny - Ungarn, v angličtine Hungary. Je to odvodené od slova Ugor, Ugorsko, čo bol vraj slovanský názov maďarských kočovných kmeňov.
    publikované: 25.07.2008 16:59:19 | autor: cokomilka (e-mail, web, autorizovaný)
  9. no hej,
    ale nie je rozdiel ako v slovencine - uhorsko - madarsko.
    publikované: 25.07.2008 17:38:40 | autor: hviera (e-mail, web, autorizovaný)
  10. v slovencine to ma velmi presne urcenie.
    Uhorsko je pred rokom 1918, Madarsko od 1920.
    publikované: 25.07.2008 18:55:43 | autor: cokomilka (e-mail, web, autorizovaný)
Pozor, na konci je potreba spočítať neľahkú matematickú úlohu! Inak komentár nevložíme. Pre tých lenivejších je tam tlačidlo kúzlo.



Prevádzkované na CMS TeaGuru spoločnosti Singularity, s.r.o., © 2004-2014